Panorama de l’éducation culturelle et de l’usage de l’oralité dans les systèmes éducatifs européens

Sommaire

Coordination et rédaction
Noémie Besace, La Transplanisphère, Paris
Sous la supervision de
Marion Pollet, La Transplanisphère, Paris
Bruno Freyssinet, La Transplanisphère, Paris
Entretiens et évaluation du projet menés par les étudiants du Master 2 CIIP – communication
interculturelle et ingéniérie de projet de la Sorbonne-Nouvelle, Paris :
Louise Lagard
Hélène Lecomte
Victoria Leiva
Willie Millien
Camille Nguyen
Mariia Plotnikova

Contributeur.trice.s :
Marion Joubert, La Transplanisphère, Paris
Isabelle Cheyla, école maternelle des Fougères, Le Raincy
Céline Fouët, école maternelle des Fougères, Le Raincy
Sandrine Genin, école maternelle des Fougères, Le Raincy
Stéphane Dietrich, lycée Schweitzer, Le Raincy
Stivan Quatreville, école élémentaire des Fougères, Le Raincy
Marlène Chevet, collège Corot, Le Raincy
Vincente De Sa, Ex Quorum, Evora
Maria Alves, Agrupamento de Escolas André de Gouveia, Evora
Laurence Barbasetti, Kulturinitiative Förderband, Berlin
Charlotte Bomy, Berlin
Laura Grilloti, IPSSEOA Costaggini, Rieti
Francesco Giraldi, Rocca Sinibalda
Isabella Orsini, Rocca Sinibalda
Alessandro Cavoli, Teatro Rigodon, Italie

Génèse du projet :
> l’expérience Grow From Seeds
> l’expérience des Clubs coup de Pouce
> le grand oral du nouveau bac : les pédagogues de l’oralité
> La langue est un fait social : rapport entre la linguistique et la sociologie

a – La créativité comme activité de pensée pour une plus grande ouverture d’esprit
> les questions de transmissions, de transmissions, de représentation : modèle Hélène TROCME-FABRE
> la question de l’inspiration dans les processus créatifs
> les bienfaits de la création collective

b – La capacité d’expression
> multiplier les médiums pour découvrir ses capacités : aller à la rencontre de soi et des autres
> la pratique théâtrale pour favoriser l’écoute et l’empathie
> la pratique de l’improvisation pour désamorcer des blocages et acquérir une confiance en soi

c – La musique : un langage universel et une porte vers de multiples apprentissages
> exploration de la communication non-verbale
> la pratique du chant choral

a – Corps physique
> Trouver sa voix/voie : travaille du corps comme d’un outils et concept de “Translangangeance” de
Joëlle ADEN
> Mettre des mots sur des maux : l’expression orale régule et désamorce les conflits

b – Corps social
> une histoire de codes
> construction de l’identité et culture du genre
> de notre rapport aux histoires et de leur influence sur nos êtres et nos sociétés : les petites et la
Grande, individuelles et collectives, et celles et ceux qui la racontent
> La parole à l’ère numérique

a – L’éveil aux langues
> un enjeu culturel
> les bénéfices pour d’autres apprentissages

b – le plurilinguisme
> un mécanisme de pensée
> enseignement bilingue

> présentation des méthodologies Oratio mix
> rapport d’évaluation du projet
> mots des partenaires